Top 3: 사랑할수록 (The More I Love)

사랑할수록 (Saranghalsurok) is one of Boohwal’s most legendary song. I personally didn’t like this song at first, maybe because of the extreme sadness that this song delivers. And in the original version, released in Boohwal 3rd album in 1993, sang by Kim Jegi (김재기), this song is sung in such… I dunno, it’s just very slow I didn’t feel any power in it. I liked it though when I heard Jeong Dong-Ha’s version of the song. The song is written by Kim Jegi and composed by Kim Tae-Won.

Enough about me though. This song marked the rebirth of Boohwal after being left by their first vocal after their debut. Kim Tae-Won went through extremely tough time after being left by Lee Seung-Cheol, especially because the latter gained even more fame that Kim Tae-Won himself who was the motor behind Boohwal.

Boohwal’s first album was released in 1986, the second followed in 1987. There was a six years dormant period until the 3rd album was released in 1993. Behind that album was Kim Jegi, Boohwal’s third vocalist who only stick with the team for a very short period of time. He passed away in a traffic accident just after recording several songs with Boohwal as demo tape. Kim Jegi’s voice was, however, very remarkable that the demo tape was eventually released to be in Boohwal’s third album. Kim Tae-Won personally have a soft spot on Kim Jegi that he once said if he could think of anyone he’d wish to live again, that person is Kim Jegi. Kim Jegi is always referred in many occasions by Kim Tae-Won, as the song “The More I Love” is referred many times by the other Boohwal members to be a song that they think made Boohwal the legend it is. Kim Tae-Won himself said that the 3rd album wouldn’t have existed had he not meet Kim Jegi.

So happens to be Kim Jegi’s younger brother, Kim Jae-Hee (김재희), was also a singer and he was also gifted with the wonderful voice his brother had. So Kim Jae-Hee recorded the rest of the songs in the 3rd album. The version of 사랑할수록 you heard(and saw) above was sung by Kim Jegi. You can also find a Kim Jae-Hee version of this song in the “Best 이솝의 붓” album released in 1996.

The one below is by Jeong Dong-Ha. This song was also remade and inserted in Boohwal’s latest album, Retrospect II, released this year. (Check out “How to get Boohwal’s CDs abroad” on top right)

사랑할수록
(The More I Love)


한참동안을 찾아가지 않은 저 언덕 너머 거리엔
(In the street over the hill I haven’t been to in a while)
오래전 그 모습 그대로 넌 서있을 것 같아
(It felt that you’ll be standing exactly as you stood there a long time ago)
.
내 기억 보다는 오래되버린 얘기지
(A story that is older than my memory)
널 보던 나의 그 모습
(The way I looked when staring at you)
이제는 내가 널 피하려고 하나 언젠가의 너처럼~
(Am I now trying to avoid you, as you did then)
이제 너에게 난 아픔이란걸 너를 사랑하면 할수록
(Now for you, that I am hurting, the more I love you)
멀리 떠나가도록 스치듯 시간의 흐름속에
(To go far away, into the flow of time as if only brushing by)
.
이제 지나간 기억이라고 떠나며 말하던 너에게
(Leaving me, you said it is a memory of the past, to you)
시간이 흘러 지날수록 너를 사랑하면 할수록…
(As the time flows by, the more that I love you)
너에게 난 아픔이었다는 걸 너를 사랑하면 할수록
(That I was hurting for you, the more that I love you)

Advertisements

흑백영화 II  (Black and White Movie – II)

This is my top 2 songs in Retrospect II album. I started writing this particular post on March 24th, but didn’t publish it then coz I wanted to wait for the MV to come out, but seems like I’d have to wait even longer ..and I can’t (손이 근질근질하네요~ㅎㅎ) I love this song so much, the lyrics touched me to the bones, really. I can’t help my tears falling down the first time I followed the lyrics… 재혁오빠 완전.. impressive, and .. i’m always out of words when it comes to this guy..>_<

흑백영화 II

Composed by Kim Tae-Won, Lyrics by Seo Jae-Hyuck

.

저 먼지 쌓인 방안에 (in that dusty room)
조용히 잠든 사진을 거내어 (I took out a sleeping photograph)
그땐 알수 없었던 영원할 것 같던 순간을 (I didn’t know, the time that felt like forever)

.

언제부턴가 그리움을 찾는 (I don’t know since when, I’m starting to long for you..)
사진속에 멈춘 기억은 (the memory halted in the photograph)
나의 앞에선 나를 바라보는 저 모습은 (in front of you, the way you look when you looked at me)

.

내곁에 (beside me)

.

한참을 그리워한 희미한 그미소 (that faint smile that I had missed for a time)
보고 싶던 그얼굴 그대로 곁에 있네 (that face I miss to see, always there beside me)
주름진 그 모습도 아름다운 그대여 (and the wrinkles on your face, beautiful you)
기억할께요 언제나 내 곁에 있다는걸 (I’ll remember you, that you were always beside me)

.

나를 부르는 작은 목소리에 (your low voice calling me)
떠오르는 많은 기억들 (a lot of memories pop up)
보고 싶었던 너무 보고 싶었던 모습이 (i missed you.. your look that I missed so much)

.

내 곁에 (beside me)

.

한참을 그리워한 희미한 그미소 (that faint smile that I had missed for a time)
보고 싶던 그얼굴 그대로 곁에 있네 (that face I miss to see, always there beside me)
주름진 그 모습도 아름다운 그대여 (and the wrinkles on your face, beautiful you)
기억할께요 언제라도 (I will remember you, always)

.

*Ref



By the way, this is NOT a new song. Kim Tae-Won composed this in 2003 for a female singer 도원경 (Do Won-Kyeong). The lyrics of course does not match with Boohwal’s music (and male vocalist^^) thus Seo Jae-Hyuk re-written the lyrics based on his memory of his Grandmother (from mother’s side) who passed away when he was in the army.

You can check out the song by 도원경 titled “어느 마음 추운 날here. It maybe just me, but 흑백영화II is a few times better than this one..~^^*

추억이면 (異面)

This song is from Boohwal’s 10th album, 서정 (poem). The title is “Another side of memory”. The song is both written and composed by Kim Tae-Won. I love this acoustical feelings. And what I love more, I’m gonna watch their concert in this very same studio next week! *YEY* ^o^ The video is from EBS Space TV, April 2006.
.
.
추억이면
(A different lane of memory)
**
슬픈 노래 라디오로 흘러 비를 부르면
A sad song flows in the radio, calling the rain
창 밖을 보던 너 모습이 보여
(In my memory) I could see your figures looking outside of the window
이젠 너무 오랜 얘기지만
It’s a story from the past..
음악이 너와 어울린 것 같아
This music suits you so much
.
나에게 지금 들리는 라디오에
This radio that I’m hearing now
사랑하던 날과 같은 음악이 흘
The music that’s flowing, is just like that day when I loved you
.
**같은 생각을 하며 어딘가에 있을 너의 숨소리가 내겐
Thinking of the same thing, wherever you are, the sound of your breathing for me..
언젠가 들리겠지 예상할 수 없는
I’d hear it someday, would I.. can’t predict..
시간의 알 수 없는 그 어딘가에서
somewhere, at a time we can’t tell
.
나에게 지금 들리는 라디오에
This radio that I’m hearing now
사랑하던 날과 같은 음악이 흐르고
The music is flowing just like that day when I loved you
사랑해 사랑해 나에게 말하던 너의
I love you, I love, you told me
그 오래 전 얘기
That old story
.
같은 생각을 하며 어딘가에 있을 너의 숨소리가 내겐
Thinking of the same thing, wherever you are, the sound of your breathing for me..
언젠가 들리겠지 예상할 수 없는 시간의 그곳에
I’d hear it someday, would I.. can’t predict..
.
오늘도 비가 내려 그때와 같은 모습으로 내려와 지금
It also rain today, just as it rained that day
뒤 돌아 보면 누군가 돌아오고 있을 것 같은 생각에
I thought if I look back, someone is probably coming back (to me)
난 빠져들곤 해
I often fall deep into that thought
같은 생각을 하며 어딘가에 있을 너의 숨소리가 나에게
Thinking of the same thing, wherever you are, the sound of your breathing for me..
뒤 돌아 보면 누군가 돌아 오고 있는 얘기 같은 생각에
I thought if I look back, someone is probably coming back (to me)
난 빠져들곤 해
I often fall deep into that thought
.
And this is the original music video, starring Cho Seung-Woo (조승우).
.
%d bloggers like this: