Stars’ Diary: Seo Jae-Hyuck (5)

[스타일기]부활 서재혁⑤ 베이스 너머 새로운 길

A New Path, Over the Bass

Released 5 August 2010, 9.58 am (edited 10.05 am)

= Finally, the final version of Seo Jae-Hyuck’s Star’s Diary I started last year. It’s been so late, has it ^^ Check here for the complete version 1-5=

부활 서재혁을 떠올리면 으레 베이스가 연상된다. 20년 이상을 함께한 악기. 그 애정은 신혼의 달콤함만큼 짙고 강렬하다. 물론 언제나 난기류는 아니다. 최근 전선 상황이 그러하다. 서재혁의 심경에 변화가 일었다. 사랑은 그대로. 하지만 외도의 조짐이 느껴진다.

When one thought of Boohwal Seo Jae-Hyuck, bass always comes to mind. A musical instrument he’s spent 20 years with. The affection is as sweet as newly weds, thick and strong. Of course it’s not always turbulent. That’s how it is these days. There’s a change in Seo Jae-Hyuck’s heart. The love is the same as always. But he feels some indication of affairs.

“왜 그런지 모르겠지만, 베이스 연주가보다 창작가로 불리는 게 더 기분 좋다.”

“I don’t know why, but I prefer being called a composer than a bassist.”

베이스에 쏟는 시간은 점점 줄고 있다. 대신 펜을 손에 쥐고 콩나물을 그린다. 곡선을 그리는 손길을 꽤 부드럽다. 작곡을 시작한 지 어느덧 17년. 베이스의 그늘 아래서 남모르게 실력을 키워왔다.

The time he’s spending with bass is decreasing bit by bit. Instead, he holds the pen in his hands and draw bean sprouts (musical notes). The hand drawing those curves is very smooth. It’s been 17 years since he first started composing music. Under the bass’ shades, he developed his skills without others noticing.

곡을 제작한 데는 특별한 이유가 없었다. 음악인이 되려면 당연히 거쳐야 하는 통과의례로 여겼다. 창작은 주로 교회에서 이뤄졌다. 다양한 찬송가를 개발하며 경험을 쌓았다. 열정은 음악을 향한 꿈만큼이나 뜨거웠다. 의경 재직 시절에도 교회에 출석해 곡을 만들 정도였다.

There’s no special reason why he writes songs. He just think of it as a passage to be a musician. He writes most of his songs in the church. He gains experience by developing various prayer songs (hymns). His spirit is as high as his dreams with music.  Even when he was still in the police school (military service) he almost never skipped church to write songs.

1984년 서재혁이 동물원에서 얼룩말과 코끼리를 배경으로 포즈를 취하고 있다.

=Seo Jae-Hyuck in a zoo (1984), zebras and elephants in the background=

“그 때 만든 곡들을 가끔 연주한다. 유치하지만 귀엽고 예쁜 느낌이 들어 동심으로 돌아가게 된다.”

“Sometimes I played the songs I wrote back then. They’re childish, but cute; and I find them beautiful it feels like I’m returning to innocence.”

의경 전역 뒤 서재혁은 더 많은 곡을 만들었다. TV에 등장하는 가수 포지션처럼 무대에 오르고 싶어서였다. 하지만 제작한 곡은 매번 불만족스러웠다. 찬송가 작곡으로 한정된 악상이 문제였다. 락 발라드는 넘을 수 없는 큰 산처럼 느껴졌다.

After discharged from the police service, Seo Jae-Hyuck wrote a lot of songs. Just as singers who appeared on TV, he also wanted to stand on the stage. But everytime, he always felt unsatisfied with the songs he writes. He couldn’t write songs out of the pattern of religious hymn. He felt rock-ballad like a tall mountain he couldn’t pass through.

“이전까지 락 음악을 접할 기회가 거의 없었다. 심도 깊은 이해에 상당한 시간이 걸렸다.”

“I almost never had the opportunity to come accross rock music before. It took a very long time to make me really understand the spirit of it.”

창작의 기틀은 그룹 부활을 만나면서부터 조금씩 잡히기 시작했다. 발전에는 이중생활의 노력이 숨어 있었다. 베이스를 연주하면서 따로 작곡 공부를 했다. 의문이 생기면 부활에서 작곡을 담당하는 리더 김태원에게 질문을 퍼부었다. 한때 김태원이 바퀴벌레처럼 여길 만큼 공세는 집요하고 날카로웠다.

He started to gradually grab of the basis of composition after he met Boohwal. The development was hidden in his hard work living a double life. While playing the bass, he separately spends the time learning to compose songs. If he hits a wall, he’d pour all his questions to Boohwal’s leader Kim Tae-Won whose in-charge of song composition. He was so obstinate and keen, that at one point Kim Tae-Won was so annoyed as if he was a cockroach.

서재혁의 성장은 부활이 새롭게 거듭나는 시발이 됐다. ‘노을’, ‘개미’, ‘또다시 사랑이’, ‘섬’, ‘파이란’, ‘오즈’ 등 다양한 장르의 곡들을 제작해 음악 폭을 넓혔다. 특히 2005년 작곡한 ‘노을’은 영화 ‘비열한 거리’의 홍보뮤직비디오에 실리며 많은 사랑을 받았다. 서재혁은 자평한다.

Seo Jae-Hyuck’s growth (as a musician) was the start of a new turn for Boohwal. He widen the range of Boohwal’s music by writing songs of different genre,such as “노을” (Glow in the Sunset), “개미” (Ant), “또다시 사랑이” (Love, again), “섬” (Island), “파이란” (Failan), “Oz,” and others. The song “Glow in the Sunset” which was written in 2005, in particular, was inserted in the trailer of the movie “The Dirty Carnival,” and was loved by the public. So he thinks.

서재혁(왼쪽)은 베니와 함께 2005년 상상밴드로 데뷔할 수 있었다. 말 못할 사정으로 계획은 어긋났다.

=Seo Jae-Hyuck (left and Bennie debuted in 2005 as “SangSang Band.” Due to an incident the team broke off.=

“내 곡들이 그간 부활 스타일과 조금 다르다. 한정된 느낌이 짙던 부활 음악의 껍질을 깨는데 일조하고 있다고 생각한다.”

“My songs are different fromBoohwal’s style. I think I contributed to peeling off the shell of Boohwal’s music that was monotonous.”

여러 곡을 앨범에 담았지만 아직 그는 만족감을 드러내지 못한다. 심금을 울릴 수 있는 곡에 대한 욕심이 있다. 그래서 매번 집에서 창문을 열고 한강을 내다본다. 악상을 떠올리는 그만의 방법이다.

Although various songs were inserted into Boohwal’s album, he didn’t feel satisfied. He has an ambition about writing a song that touches people’s hearts. Thus he likes to open the window at his house and look down to the Han River. That’s his way of getting inspiration for his music.

“‘영화음악의 대부’ 엔니오 모리꼬네는 호수를 바라보면서 작곡을 한다고 하더라. 그래서 일부러 한강이 보이는 오피스텔을 집으로 구매했다.”

It was told that the “Godfather of movie soundtracks,” Ennio Morricone, likes to look at the lake when he composes. That’s why he bought a house in an apartment facing to the Han River.

그는 김태원과 같이 귀를 닫지 않는다. 재즈 음악을 들으며 하루의 시작과 끝을 맞이한다. 계속 노래를 들어야 발상도 전환이 된다는 신념을 가지고 있다. 그래서 그는 기대한다. 폭 넓은 부활의 음악세계를.

As Kim Tae-Won, he doesn’t limit his ears. He starts and ends his day listening to jazz. He believes that one should always listen to music to be able to create new ideas. That’s why he keeps his hope. For a wide breadth of Boohwal’s music universe.

“젊은 친구들로부터 영감을 많이 받는 편이다. 가끔 ‘음악을 이렇게 풀어낼 수도 있구나’라고 흠칫 놀라기도 한다. 아무래도 부활에는 도움이 될 것 같다. 태원이형과 다른 스타일을 추구하다보니 음악이 더 풍성해지지 않을까.”

“I tends to get inspirations from young fellows a lot . Sometimes they even surprise me, making me think ‘Wow, you could also make music this way!’ I think it’ll be of help for Boohwal. Since the music I pursue is different with Tae-Won Hyeong’s style, I think it could enrich the width of Boohwal’s music.

부활이 운영하는 카페 ‘코끼리 탈출하다’에서 바람을 늘어놓는 그의 귀는 이날 역시 흐르는 클래식에 쫑긋 세워져 있었다.

Translated by


Star’s Diary: Seo Jae-Hyuck (2)

[스타일기]부활 서재혁② 베이스 고수로 거듭나다

Assisting as a Bass Expert

Released 8 June 2010 (09.31 am)

1993년 2월 11일 서재혁(오른쪽)이 동산고등학교 졸업식에서 친구들과 기념사진 포즈를 취하고 있다.

11 February 1993, Seo Jae-Hyuck (right) posing with his friends in the graduation ceremony of Dongsan High School.

1990년 봄. 서재혁이 다니던 교회는 떠들썩했다. 놀라운 소식이 전해졌다. 밴드 ‘검은 장미’의 베이스 진영성이 성가대 지휘자로 발령받았다. ‘검은 장미’는 서재혁의 우상이었다. ‘무궁화’, ‘호랑나비’와 함께 서울의 3대 밴드로 손꼽혔다. 독학으로 베이스를 배운 서재혁은 더 이상 배울 것이 없다고 자부했다. 그래서 설레었다. 고수에게 솜씨를 인정받을 것 같았다.

Spring 1990. There was a loud cheer in the Seo Jae-Hyuck’s church. They heard a surprising news. Jin Yeong-Seong, the bassist of the band “Black Rose” was appointed the church choir conductor. Seo Jae-Hyuck’s idolized “Black Rose.” With “Mugunghwa” and “Horang Nabi,” they were Seoul’s top three bands. Seo Jae-Hyuck, who learned bass autodidactly, was confident that he had nothing more to learn. Thus he was fluttering. It was like he was gonna be acknowledged by a maestro.

괜한 자신감은 아니었다. 그는 어렸을 때부터 다양한 음악 장비를 다뤘다. 어쿠스틱, 일렉, 피아노, 드럼…. 연주는 모두 능수능란했다. 베이스로 눈길을 돌린 건 중학교 2학년 때였다. 절반 값에 친구의 베이스를 넘겨받고 매일 연습에 몰두했다.

It wasn’t a mere confidence. He has been playing various musical instruments since he was little. Acoustic, electric guitar, piano, drum… he plays them all like an expert. He first had his eyes on bass in the second year of junior high school. He bought his friend’s bass half price, and practiced everyday with it.

모든 학습은 독학이었다. TV 음악 프로그램이 그나마 있는 교본이었다. 이문세, 이태윤, 송골매가 출연하는 영상을 녹화해 몇 번씩 돌려보며 따라했다. 그렇게 익힌 슬랩 주법 등은 자랑거리가 됐다. 늘 친구들의 탄성을 자아냈다. 쏟아지는 부러운 시선. 서재혁은 조금씩 기고만장해졌다.

He learned them all by self-learning. Music program on TV was his manual. He recorded the TV programs where Lee Mun-Se, Lee Tae-Yoon, Songgolme and watched them over and over to follow. That’s how he got used to the slap styles and others, and he was proud of it. He always aroused exclamations from his friends. Envious look around him. Seo Jae0Hyuck was getting sky-high little by little.

친구 4명과 함께 찾은 진영성의 집. 대가 앞에서 이들은 베이스를 연주했다. 서재혁은 마지막 주자. 무난한 친구들의 실력을 비웃듯 온갖 기교를 선보였다. 그러나 돌아오는 평가는 실망스러웠다. 직접 베이스를 만져가며 문제점을 지적했다.

With four friends he visited the house of Jin Yeong-Seong. They played the bass in front of his house. Seo Jae-Hyuck was the last performer. As if ridiculing his friends’ performances, he showed all of his techniques. However, the feedback was disappointing. 직접 베이스를 만져가며 문제점을 지적했다.

진영성은 서재혁을 눈여겨보지 않았다. 자질이 부족하다 여겼다. 이유는 길고 굵지 않은 손가락. 서양악기를 다루는데 불리한 신체조건이었다. 계속되는 무관심. 그는 오기가 발동했다. 자신감을 회복하고 싶었다. 독한 마음을 품고 다시 연습에 몰두했다. 여름방학에 참가한 수련회는 그 출발선이었다. 새벽 5시부터 해 질 무렵까지 베이스를 연주했다.

Jin Yeong-Seong didn’t have his eyes on Seo Jae-Hyuck. He’s not talented enough. The reason was his long and thin fingers. In dealing with Western musical instruments, it’s a disadvantageous physical requirement. He never put interest on Seo Jae-Hyuck. 그는 오기가 발동했다. He wanted to get his confidence back. Firmly determined, he was absorbed into practicing once again. The retreat he joined during the summer vacation was his starting line. He played the bass from 5 o’clock in the morning until the sun sets.

“하루 평균 18시간 동안 베이스와 함께했다. 아마 찬송가는 거의 다 연주했을 거다.”

“I spent an average of 18 hours a day with bass. I might have played all of the hymn songs.”

실력은 프로와 견주어도 뒤지지 않을 정도로 성장했다. 어느덧 인근 밴드 영입 1순위로 떠올랐다. 그는 무대 공연을 즐겼다. 그래서 무려 5개의 밴드에 이름을 올렸다. 연주는 베이스로 제한되지 않았다. 드럼, 기타, 키보드 등으로 다양했다. 중창단에서는 바리톤을 맡기도 했다.

His skills develop so much he wasn’t lagging even when compared to a professional musician. At one point he was most favorited to be recruited in a band in his vicinity. He enjoyed the stage performance. Thus his name was in as many as 5 different bands. His instrument of choice was not limited to bass. Drum, guitar, keyboard, and many others. He also sings bariton in a choir (could be duet, trio, or quartet).

음악에서의 승승장구. 대신 학교성적은 곤두박질쳤다. 학급 내 5등을 유지하던 등수는 40등 이하로떨어졌다. 서재혁은 아랑곳하지 않았다. 고등학교 1학년 때부터 서울예전에 진학해 음악인이 되겠다고 마음먹었다.

A smooth highway in music. But his school grades were falling head over heels. From the top 5 ranking that he used to frequent, he dropped to below 40. He was not the least concern about it. Since the first year of high school, he’s made up his mind that he wanted to enter Seoul Institute of Arts and become a musician.

문제는 집안의 반대였다. 어머니는 장남이 대학교에 입학해 평범한 회사원으로 성장하길 바랐다. 공부에 전념시키려고 더 좋은 환경으로 이사를 강행할 정도였다. 그러나 아들의 의지는 완강했다. 그래서 조건을 달았다. 4년제 대학교을 진학하면 음악장비를 사주겠다고 했다. 구미가 당긴 서재혁은 서울예전을 포기했다. 대신 수원대학교 물리학과에 입학했다.

The problem was his family was against his will. His mother wished that his eldest son could enter university and live a normal life of a salaryman. She wanted him to concentrate on his studies so much that she’d even suggested the family to move to a place with a better environment. However, his son was stubborn (firm) with his intentions. So she put on some requirements. If he’d enter the university for 4 years, she’d buy him musical instrument. Seeing something of his appeal. Seo Jae-Hyuck gave up Seoul Institute of Arts. He entered the physics department in Suwon University instead.

약속대로 손안에 들어온 기타와 컴퓨터. 물리학 책이 든 가방은 눈에서 멀어졌다. 처음부터 잘못된 협상이었다. 이전의 꿈은 다시 몰래 자라나고 있었다.

He’s got the guitar and computer as promised. The bag full of physics books grew further from his sight. His previous dream was secretly growing again.

1981년 3월 4일 서재혁이 석남초등학교 입학식에서 꽃을 들고 포즈를 취하고 있다.

4 March 1981, Seo Jae-Hyuck carrying flowers on Seoknam Elementary School Entrance Ceremony.

Translated by

Reporter: 이종길 기자  (Lee Jong-Gil)

%d bloggers like this: