Boohwal WordPress – MAIN PAGE

Boohwal is a legendary rock band originating from South Korea. Since 1986, they’ve been through tremendous changes in members, in style; they’ve passed through so many challenges that only keep them going and become stronger and better every each day. Click here to check out [ALL MUSIC VIDEOS] of Boohwal over the years.

A lot of foreign fans don’t know how to get Boohwal’s CDs abroad, so please go to the red button on the right side to check out the sites where you can get their CDs abroad – please note that I DO NOT provide links for free downloads.

The “Rock Rock Rock” miniseries that was aired recently, taking the theme of Kim Tae-Won’s life story have drawn a lot of attention to Boohwal both from within Korea and internationally. Click on the correlating [Rock Rock Rock] button on the left to find the details about this drama.

You can find the list of most recent posts in this site on the left-hand side and categories organized below.
Top posts and comments could be found on your right-hand side, as well as monthly archive from March 2010-2011.

Boohwal Albums Boohwal Best 이솝이 붓(1)
Live & Unplugged (1)
Long-term Album (12) SONGS & LYRICS (below)
Digital Single (4)
  1. 이별에서 영원으로 (From Separation to Eternity)
  2. [OST] The Road
  3. 가슴에 그린 성 (Castle in the Heart)
  4. 누구나 사랑을 한다 (Everybody Loves)
  5. 그때가 지금이라면 (If it were Now)
  6. 비밀 (Secret)
  7. 사랑해서 사랑해서 (Because I Love You)
Previous Members

Recorded Sessions

Boohwal’s Live appearances and performances on concerts I attended from March 2010 – February 2011

Boohwal-related news (translated into English)


Boohwal Songs & Lyrics


Boohwal Music Scores

[1st Album]
[3rd Album]
[8th Album]
[10th Album]
비와 당신의 이야기
Never Ending Story

작년 이날에 저의 첫 부활 공연에 가려고 준비하고 있었는데… 벌써 일년까지 부활과 함께 갈 수 있다는 걸 상상도 못 했네요.
부활을 사랑하는 마음을 담아서 이렇게 일년간 https://boohwal.wordpress.com을 완성하였씁니다.
가장 힘든 시기에 힘이 되어준 부활 오빠들, 마음속에서 늘 감사하고 존경하고 사랑합니다.
이제 저도 제 길로 걸어가야 할때가 왔네요.. 부활음악은 늘 제 배경으로 남아 있을거고 힘이 들때 기쁠 때 그리워하게 될거예요.
지금부터 예전처럼 많이 달리지 못 할 것 같지만, 사랑으로 늘 응원하는 펜이 될게요…

이 블로그를 통해서 부활이 더 세계적으로 알려질 수 있으면 좋겠고요… 언젠가 새글을 다시 올릴지도 모르지만, 지금 저는 물러나오겠습니다~ ^^
그리워하면, 언젠가 만나게 되는 ~~~ 그 날을 기대하겠습니다.
사랑합니다 ♡

(겁많은사자) 위윅 배상



[김태원] [남자의 자격] Kim Tae Won in Men’s Qualification

[김태원] Guitar Project Band: Dead or Alive

Mnet Asia Music Awards (MAMA) 2010

[김태원] [당신에게] To You (Father)

[정동하] [Won Jun-Hee & Jeong Dong-Ha] Larva

[김태원] “Because I Love You” Digital Single

[정동히] Hybrid MMORG “Argo”

[서재혁] [Project Band] Not 2B

[서재혁] Guitar Zeus Korea

[채제민 & 서재혁] Little Wing (project band)

[채제민] Noise 11 (project band)

[김태원] 무정블루스

[채제민] 채제민 in 티삼스 (Chae Jemin in TAS)

[정동하] 김현식-비처럼음악처럼

[채제민 & 서재혁] [Musical] Hedwig and the Angry Inch

[서재혁] [Movie] 71 Into the Fire

[서재혁] [Movie] Sayonara Itsuka

*On-record, this is post number 178 on and right to this point of one-year anniversary, the blog has been visited over 46,200 times. Thank you for all of your never ending interest in Boohwal.* -겁많은사자, 18 March 2011-

Posted in XYZ. Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . 3 Comments »

Top 3: 사랑할수록 (The More I Love)

사랑할수록 (Saranghalsurok) is one of Boohwal’s most legendary song. I personally didn’t like this song at first, maybe because of the extreme sadness that this song delivers. And in the original version, released in Boohwal 3rd album in 1993, sang by Kim Jegi (김재기), this song is sung in such… I dunno, it’s just very slow I didn’t feel any power in it. I liked it though when I heard Jeong Dong-Ha’s version of the song. The song is written by Kim Jegi and composed by Kim Tae-Won.

Enough about me though. This song marked the rebirth of Boohwal after being left by their first vocal after their debut. Kim Tae-Won went through extremely tough time after being left by Lee Seung-Cheol, especially because the latter gained even more fame that Kim Tae-Won himself who was the motor behind Boohwal.

Boohwal’s first album was released in 1986, the second followed in 1987. There was a six years dormant period until the 3rd album was released in 1993. Behind that album was Kim Jegi, Boohwal’s third vocalist who only stick with the team for a very short period of time. He passed away in a traffic accident just after recording several songs with Boohwal as demo tape. Kim Jegi’s voice was, however, very remarkable that the demo tape was eventually released to be in Boohwal’s third album. Kim Tae-Won personally have a soft spot on Kim Jegi that he once said if he could think of anyone he’d wish to live again, that person is Kim Jegi. Kim Jegi is always referred in many occasions by Kim Tae-Won, as the song “The More I Love” is referred many times by the other Boohwal members to be a song that they think made Boohwal the legend it is. Kim Tae-Won himself said that the 3rd album wouldn’t have existed had he not meet Kim Jegi.

So happens to be Kim Jegi’s younger brother, Kim Jae-Hee (김재희), was also a singer and he was also gifted with the wonderful voice his brother had. So Kim Jae-Hee recorded the rest of the songs in the 3rd album. The version of 사랑할수록 you heard(and saw) above was sung by Kim Jegi. You can also find a Kim Jae-Hee version of this song in the “Best 이솝의 붓” album released in 1996.

The one below is by Jeong Dong-Ha. This song was also remade and inserted in Boohwal’s latest album, Retrospect II, released this year. (Check out “How to get Boohwal’s CDs abroad” on top right)

(The More I Love)

한참동안을 찾아가지 않은 저 언덕 너머 거리엔
(In the street over the hill I haven’t been to in a while)
오래전 그 모습 그대로 넌 서있을 것 같아
(It felt that you’ll be standing exactly as you stood there a long time ago)
내 기억 보다는 오래되버린 얘기지
(A story that is older than my memory)
널 보던 나의 그 모습
(The way I looked when staring at you)
이제는 내가 널 피하려고 하나 언젠가의 너처럼~
(Am I now trying to avoid you, as you did then)
이제 너에게 난 아픔이란걸 너를 사랑하면 할수록
(Now for you, that I am hurting, the more I love you)
멀리 떠나가도록 스치듯 시간의 흐름속에
(To go far away, into the flow of time as if only brushing by)
이제 지나간 기억이라고 떠나며 말하던 너에게
(Leaving me, you said it is a memory of the past, to you)
시간이 흘러 지날수록 너를 사랑하면 할수록…
(As the time flows by, the more that I love you)
너에게 난 아픔이었다는 걸 너를 사랑하면 할수록
(That I was hurting for you, the more that I love you)

%d bloggers like this: