드나드는 그리움 (Chronic Longing)

얼마뒤에 한 인터뷰에서 정동하님이 “태원형은 개인적으로 4집을 제일 좋한다고” 그러더라고요. 이유는 4집 때는 진짜 하고 싶었던 음악을 하기 때문에. 오랜만에 여유가 생겨서 한 곡을 추가할까 하면서 김태원님이 좋아하신 4집에서 골라왔습니다.

(오늘따라 한국말 하고 싶네 ㅋㅎ..^^*)

드나드는 그리움

(from Boohwal’s 4th album,  written and composed by Kim Tae Won)

언제쯤이면 나 묶어둔 시간들을 풀어둘까  (when will it be when the time binding me disentangle)
나 아닌 모두 아픔의 색을 (not me, but all colors of pain)
하나둘 지워가는데 (is disappearing one by one, but…)

언제쯤이면 나 연약한 눈물같은 것으로도 (when will it be when even with my weak tears)
순간 모든것 흘려보낼 수 있을까 (I can let everything go in an instant)

이젠 네게서 쉬고 싶어 그순간  (now, at that time when I want to rest from you)
그저 널 떠나야 한걸 (I should’ve just left)

* 저 어디선가 들려오면 나 젖어든 내안의 너 (if I heard it from somewhere, you’re soaking inside me)
잊으려하면 더 다가온 넌 내게로 드나드는 그리움 (you get closer when I try to forget, you’re my chronic longing)

This song is from Boohwal’s 4th album, which is Kim Tae Won’s personal favourite.
I feel like listening it today on a day I just feel like resting… ~^^

부활 5집 [Discovery of Fire]

Boohwal’s 5t album {불의 발견] Discovery of Fire, originally released in 1997. This album was recently re-produced, and may I say, with difficulty, after 14 years.

The image you see on the left is actually the new edition – the original one has the letters “부활 V 불의 발견” is white (or silver). Another different thing about this new edition is that, a special bonus track is inserted, no other than “Secret” (비밀) which was the first Collaboration Project Boohwal made with the original vocal for this 5th album, 박완규 (Park Wan-Gyu).

Of course, additional pages are also inserted in dedication to the Collaboration Song “Secret”, which hit the first place in many music charts in Korea as it was released~ this is important, coz the original Boohwal 5th album didn’t have anything to do with neither bassist Seo Jae-Hyuck nor drummer Chae-Jemin, who respectively joined Boohwal with the release of the 7th and 6th album.

The original members of Boohwal for the 5th album was bassist 정준교 (Jeong Jun-Gyo), drummer 정동철 (Jeong Dong-Cheol), guitarist Kim Tae Won, and vocalist Park Wan-Gyu. I got the picture on the right side from one Korean blogger, but it didn’t pin-point who’s who. Surely the guy in the center was Park Wan Gyu and Kim TaeWon’s on top-right. And 2 of the rest 3 have got to be Jeong Jun-Gyo and Jeong Dong-Cheol. Not sure who the 5th person is, but my guess is 최승찬 (Choi Seung-Chan) who used to play session on the keyboard for Boohwal from the 4th to 6th album.

This 5th album contains the songs:

1. Lonely Night
2. 슬픈 바램
3. 21c 불경기
4. 작은 너에게
5. 또 다른 미로
7. 믿음
8. 회상
9. 불의 발견 I
10. 불의 발견 II
11. 불의 발견 III

and ‘”비밀” (Secret) as special bonus track~

Personally, I find this album simply awesome. If you’re interested to hear a different color of Boohwal’s music, this 5th album will not disappoint you. For fans of hard-rock, I’d recommend 믿음 (belief). And 불의 발견 [Discovery of Fire] trilogy will present you with a strong instrumental synergy~ 🙂

*****************************************************************************************************

In additional note, please know that the 7th album [Color] is also being re-produced, and will be back in the market from 20 June 2011!! Don’t wait until it’s too late to get yours! 🙂

이성욱 오빠 축하 드리고요, 재혁오빠도 부활에 들어가셔서 첫 앨범인 만큼 많이 애를 썼었죠 ^^ 축하하고 감사합니다~ 🙂

*****************************************************************************************************

시(時)쓰는 시인(時人)의 시(詩)

From Boohwal’s fourth album. The lyrics is so poetic is hard for me to understand, let alone translate this song. I actually drafted this almost a month ago, but finally have the to edit and post today. I’m gonna watch Boohwal’s recording session on M-Net today, btw~ (my first live since I started working^^)

This song is sung by Kim Tae-Won, composed and written by the maestro himself~ and Park Wan Gyu in one interview noted this song as his personal favourite among Boohwal’s many songs coz it soothes him~

시(時)쓰는 시인(時人)의 시(詩)

Poem of the people of that time that makes the  generation

이미 변해버린 너를 (you’ve already changed)
나 알게된건 너무 늦어버린 시간이었지 (I found it too late)
너 노래한 이별의 시에 (over the farewell poem that you sang)
내 젖은 눈물 감춘것 생각해 보면 잘한 일인걸 (maybe it was good that I couldn’t see it over my tears)

한번 마주쳐질 그날이 오면 순간 머물테지 (if one day we run into each other, I’ll stay at that moment for a while)
그 어쩔 수 없는 순간 나 어떤 모습일까 (on that unavoidable moment, I wonder how I’d look)

너 나를 떠난 이후로도 내 젖은 눈을 감출걸 (I probably couldn’t see, even after you leave, because of my wet eyes)
이제와 한번더 생각해 보네 (I come to think of it once again now)

한번 마주쳐질 그날이 오면 순간 머물테지 (if one day we run into each other, I’ll stay at that moment)
그 어쩔 수 없는 순간 나 어떤 모습일까 (at that unavoidable moment, I wonder how I’d look)

너 스칠곳 나 알아내어 널 기다린다 해도 (even if I wait at places you might flash by)
그 알수가 없는 지금도 모를 그 표정에 (I can’t imagine how I would look like even now)

내 시는 너의 시간의 시.그저 널 그린것들 (my poem is your poem of time. only the things you drew)
오래된 그림위에 적어놓은 시 (a poem written over an old picture)

21 C 불경기 [21st Century Recession]

For the last few weeks, I’ve been listening only Boohwal’s 5th album~ there’s a color that I had not find in any other Boohwal albums.

First, the 5th album has the strongest rock flavor to it, probably the only other album that’s comparably strong is the second album released in 1986.

Second, this 5th album, which was released in 1997 when the economic crisis hit Asia the biggest for the first time, also reflect the social condition at the moment of its release. This particular song, 21C 불경기, literally means “Recession in the 21st Century”. This is so much different from the rest of Kim Tae Won’s songs that reflect personal experiences.

And I think it goes without explanation that Boohwal 5th album was produced by a totally different formation: Kim Tae-Won on guitar, Jeong Dong-Cheol on drum, Jeong Jun-Gyo on bass, and Park Wan-Gyu on the microphone. This 5th album was produced by a different production house and thus they’re now out of the market, but I heard that Boohwal Entertainment has recently obtained the copyright back, so hopefully we’ll be able to find it back in the market soon.

The video below is a live performance where they sung 3 songs from the fifth album: 불의 발견 I  (Discovery of Fire I), 21C 불경기 (21st Century Recession), and 마술사 (Magician), followed with “Open Arms” by Journey. I think the sound is a bit off on this video though, but the original CD sounds way better. 21 C 불경기 is also one of the “must” songs that Boohwal usually plays in live concerts that I’ve been to up to now.

이것저것 가릴 것 없이 세셍에 돈이 최고라고 (no matter what, they say money is the best in the world)
술잔을 기울여 대는 그런 장사가 어떠냐고 (how about pouring beer for business?)
당장엔 도움도 안될 고리타분한 책보다는 (compared to an old-fashioned book that won’t be of any quick help)
하소연할 진할 술잔이 요샌 더 필요한 거겠지 (a drinking glass where one can complain to is more needed at this time)

*어느길로 가야하나 (which way should I take)
무얼해서 돈을 버나 (what should I do to earn money)
세상경험이 더 많은 저분 말대로 할까 (shall I do as that man with more life experience said)

**어느길로 가야하나 (which way should I take)
무얼해서 돈을 버나 (what should I do to earn money)
그 누구처럼 돈을 벌어 (earning money like that someone)
정승처럼 쓰면 되지 (so I can spend money like a minister)

어떻게 살아가는게 현명하다는 생각인지 (which way of living is a wise?)
수많은 저 얘기들이 내 위로 떠다니는 걸 (those many stories are drifting to comfort me?)

Lalalalalalala lalalalalalalala

Where the hell are we going now

요즘같이 이 불경기에 무슨 순수며 정서냐고 (in this recession period, what is pure and emotion?
꽃을 그린 그림을 파는 그런 장사가 되겠냐고 (could one make a business out of drawing flowers and selling them?)
70년대 소설책같은 추억을 만들기 보단 (compared to making memories like a 70’s fiction stories)
한번에 전부 이뤄지는 그런 사랑이 더 필요하지 (we need a love to accomplish everything with one strike)

* ** (repeat)


[Top 3] 회상 III (Reminiscence III)

Following the previous Top 3 songs I posted, 사랑할수록 (The More I Love) and Never Ending Story, finally, the best of all, 회상 III (Reminiscence III). I’ve actually started writing this post on August 2010, but since I want it to stay on top of my blog everytime, I decided to save it for last. I don’t know yet whether this is gonna be the last post or not, but now I’m publishing it as a commemoration of “Boohwal~BORN AGAIN: Korea’s Legendary Musicians” first anniversary~ ^_^

In this original version of “Reminiscence III” (1987), Kim Tae-Won did most of the singing. As you know, his singing voice is more than mere husky. But I think it’s really beautiful, you can feel, I can feel all of the emotion that are really meant for the girl in the lyrics. For he did compose and write this song, inspired by the girl who is now his wife. Actually, in the first video (the original version inserted in Boohwal’s second album), the “nanana” part was sung by this “girl”.

The lyrics I put here is the lyrics matching to the original “회상 III”, that is most part sung by Kim Tae-Won except for the very last part which was sung by Boohwal’s lead vocal. However, in the latter version, as you can see in the second video which was quite recent (2006), Kim Tae-Won no longer sang the “밖으로 나가버리고” part anymore, leaving it to lead vocal Jeong Dong-Ha. In minute 4.50, Jeong Dong-Ha gave the mike to the audience and they sung the song wrong. It was suppose to be the part Kim Tae-Won sings, but the audience sung the “밖으로 나가버리고” part. So he said, “it’s not that~~” and there was some mis there.. (I’d say that’s the beauty of live performances: it ain’t always perfect, they’re human beings. But they’re perfectly doing their best. And there’s always a different color in every single stage^^_)

The same case with the version sung together with Kim Jong-Seo in the third video (2009). Now, question: why did I insert the third video where other Boohwal members didn’t even appear except for Kim Tae-Won? Because this is actually the very first video that I ever watched of Kim Tae-Won (I didn’t know about Boohwal then) and it was his voice which dragged me to be Boohwal’s loyal fan. Yes, I also happen to like Kim Jong-Seo, and what a coincidence that Kim Jong-Seo was actually Boohwal’s first vocalist. Before Boohwal released their first album in 1986, Kim Tae-Won had another band called “The End” and Kim Jong-Seo was the vocalist for this band. Thus he is one person you can’t totally exclude from Boohwal’s history after all.

The fourth video is really unique. It’s a rap version of “Reminiscence III”  sung by 조PD, featured in Boohwal’s 10th album [서정] released in 2005. The last video was from a special album dedicated to Boohwal’s 25th birthday, in which “Reminiscence III” was sung by Mun Hee-Jun.

Boohwal’s 2nd Album [Remember] =1987=

지금 슬픈 내모습을 무대뒤의 한소녀 (at my pitiful look now, a girl behind the stage..)
애써 눈물 참으며 바라보고 있네 (trying hard to hold her tears, looking at me)
무대뒤에 그소녀는 작은 의자에 앉아 (behind the stage, the girl sits on a small chair)
두손 곱게 모으고 바라보며 듣네  (she put her two hands together, listening, while looking at me)
나의 애기를 오 (my story.. oh..)

My favorite (Kim Tae-Won + Jeong Dong-Ha) =2006=

소녀는 나를 알기에 더더욱 슬퍼지네 (the girl knows me, thus she becomes even sadder)
노래는 점점흐르고 소녀는 울음을 참지 못해 (the song is flowing, the girl couldn’t hold her crying)
밖으로 나가 버리고 노래는 끝이 났지만 (she got out, even though the song hadn’t finished)
이젠 부르지 않으리 예 (now I’m not singing it..)
이 슬픈노래 (this sad song)

Kim Jong-Seo + Kim Tae-Won

이 노래가 긑이 나면 많은 사람 환호 (if this song ends, the cheers of many people in the audience)
뒤로 앉채 소녀에게 다가가 말없이 안아주리 (approaching the girl sitting in the back,without a word giving her a hug)

소녀는 나를 알기에 더더욱 슬퍼지네 (the girl knows me, thus she becomes even sadder)
노래는 점점흐르고 소녀는 울음을 참지 못해 (the song is flowing, the girl couldn’t hold her crying)

Boohwal’s 10th Album [서정] (Feat.조PD) =2005=

밖으로 나가버리고 노래는 끝이 났지만 (she got out, even though the song hadn’t finished)
이젠 부르지 않으리 예 (now I’m not singing it..)
이 슬픈노래 (this sad song)

나나나나 (nananana)

[Song Book] Mun Hee-Jun =2009=

A little bit “behind the story” about “Reminiscence III”, if I may. As I told you, the song was written and composed by Kim Tae-Won for the woman who now becomes his wife. Most part of the song was sang by him and it was inserted in Boohwal’s Second album [Remember]. But the album didn’t sell. Lee Seung-Cheol, who was Boohwal vocal then left the band for a solo career. He then remade the song and sung it solo, after re-titling it to “The Last Concert” (마지막 콘서트). The latter song has more ballad feelings to it, with piano opening and all, and it made a hit in Korea. A lot of people now remember this song as Lee’s “The Last Concert”, despite it is originally Boohwal’s, Kim Tae-Won’s “Reminiscence III”.

Spider Web (거미의 줄)

Boohwal’s 10th album is of course arguably one of Boohwal’s best album, which is probably why I’ve posted almost every song in that album. This song is particularly special, not because it is written and composed by Kim Tae-Won, also for the fact it was sung by the legend himself, but also the story behind it that delivers a message out of the writer’s own experience.

Two years ago, Kim Tae-Won told the story behind this song. A research on drug effects were conducted on spider. The spider effected by drugs built really thin spider web, narrow, unable to attract any flies, and finally die of starvation. The spider unaffected by anything builds a normal spider web

홀로 가느다란 이 줄위에
서있는 나는 누구와도 다른
Standing on this thin string, I am different from anybody else

나만의 장소로 나만의 시간에
머무는얘기
The story of my own place, my own time

내가 살아온동안 TV로
힘이 된 얘기와 힘든 얘기들
Stories that made me stronger and difficult stories I heard on TV all my life

잠시 날 취하게 했을 뿐 매일 난
그대로 인걸
Makes me tipsy for a short while only, I’m still the same way as I am everyday

살아온 동안             my whole life
살아가는대로          the way of life
살아가는 시간에         the time
살아있는대로               life itself..


[For My Father] 희망에게

The song was inserted in Boohwal’s 10th album, and it was written specially for the father of the writer. Kim Tae-Won’s father was lying sick when he was in the process of writing this song. The title, “희망에게” literally means “To Hope” but it’s retitled as “For My Father” in English. Kim Tae Won’s father is now well and recovered.

The song was composed by Kim Tae Won together with Chae Je Min, and the lyrics written by Kim Tae Won.

모든걸 나 포기할때쯤 그대가 저기 오네요
When I was to give up everything, there you came
있을수 없는 일들이 가끔 일어나지요
Things that wasn’t suppose to happen, they happen.. sometimes
어느땐 힘에겨워도 약해진내가
Even when I feel it’s so hard sometimes.. when I become weaker
나아질때까지 포기하지 마세요
Please don’t give up until you get better

.

그를 사랑해도 되나요
Is it okay if I love him?
모든걸 포기할때쯤
When he’s about to give up everything…
소리없이 지금 다가와
He’s getting closer without sound
날 안아주네요
And he held me..
기적이란 이름 약속하세요
Promise me a miracle
일어설테니
You will definitely stand (back) up
떠나가지말아요
Please don’t leave…

,

누군가가 빌어놓은 소원이 이뤄질테니
The wish that somebody requested will come true, clearly
잠이 든 아이 꿈속에 끝없이 눈이 내리듯
In the dream a child fallen asleep, it seems like snow is falling unstoppable
그리워하던 오늘이
Today that I longed for
지나면 내일이 오듯
If it passes, tomorrow is likely to come..
만나는 그 순간부터 사랑하게 된다는
From the moment we met, I came to love you

.
오늘이 다가올날에 만들어질 추억이면
If it’s a memory to be made on the day coming after today
이젠 난 너의 두 손을 놓아선 않된다는것
I can’t let go of both your hands right now
지금도 만나가겠지 누군가의 어제가 가고
We’ll still be seeing each other from now on, somebody left yesterday
하루가 지나는 일이 언제나 돌아오듯이
Things that passed within a day, will come back .. at any time
영원히
Forever..

%d bloggers like this: